EFEITOS DE SENTIDOS NAS IMAGENS DE MULHER E DE HOMEM NO DISCURSO DICIONARÍSTICO DO RIO GRANDE DO SUL
Resumo
O presente artigo procura evidenciar os efeitos de sentidos constituídos nas imagens de mulher e de homem, no discurso dicionarístico do Rio Grande do Sul. Para isso, analisamos os verbetes Prenda, China, Gaúcho, e Guasca, na intenção de apreender as movimentações, alterações, deslizamentos, instaurações, ou não de sentidos. Nosso objeto de pesquisa é o “Dicionário de Regionalismos do Rio Grande do Sul”, de Zeno Cardoso Nunes e Rui Cardoso Nunes, publicado em 1996 na sua 8ª edição. O uso desse dicionário se justifica por registrar uma língua específica de uma região e apresentar um determinado período sócio-histórico. Nossa perspectiva teoria é da Análise de Discurso Francesa, elaborada por M.Pechêux, e amplamente desenvolvida no Brasil por Eni Orlandi, e outros pesquisadores. Abordamos alguns aspectos da teoria da História das Ideias Linguísticas, no que concerne aos estudos de José Horta Nunes a respeito dos dicionários brasileiros. Podemos inferir nessa pesquisa que o presente dicionário evoca imagens de mulher, e de homem, que, ora se aproximam, e, ora se distanciam mobilizando sentidos pejorativos e enaltecedores na instauração das imagens, que repercutem, em parte, na atualidade.
Texto completo:
PDFApontamentos
- Não há apontamentos.
ISSN 1807-9717
Indexado em: