VARIAÇÃO LINGUÍSTICA NA AULA DE ESPANHOL: ¿COMPRENDÉS VOS? ¿COMPRENDÉIS VOSOTROS?
Resumo
Resumo: Este trabalho pretende discutir a importância de respeitar e abordar a variação lingüística na aula de espanhol no Brasil. A ênfase serão pronomes de segunda pessoa vos, tú e vosotros, que possuem um uso diverso nas regiões onde o idioma é falado e interferem diretamente na relação estabelecida entre locutor e interlocutor. Também trataremos sobre a forma como esses pronomes podem ser inseridos na sala de aula de aula, sem que um se sobreponha ao outro e sem prejuízos para o aluno.
Palavras-chave: variação lingüística, pronomes, espanhol.
Texto completo:
PDFApontamentos
- Não há apontamentos.
ISSN 1807-9717
Indexado em: